×

الشرائع السماوية造句

"الشرائع السماوية"的中文

例句与造句

  1. وأكـد المصدر المسؤول بوزارة الخارجية موقف دولة قطـر من رفضها وإدانتها لإرهاب المدنيين الأبرياء وحجزهم باعتباره عملا يتنافى مع تعاليم الشرائع السماوية والقيم الإنسانيــة.
    外交部官方发言人表示,卡塔尔国拒绝接受并谴责恐吓和拘押无辜平民是所有宗教信仰和人类价值都不容的行为的立场。
  2. وأن حق المقاومة مكفول في جميع الشرائع لكل مظلوم معتدى عليه، بل إن الشرائع السماوية تعتبر الدفاع عن النفس ومقاومة المحتل والمغتصب واجبا مقدسا.
    13.所有宗教教义均保证遭受压迫和攻击的人有反抗的权利;此外,宗教教义认为自卫和抵抗占领军是一项神圣的职责。
  3. وهذا هو السبب في أنه من غير المقبول محاولات بعض الدول فرض قيمهم التي قد تتعارض مع الشرائع السماوية والمفاهيم والقيم المتفق عليها، على الشعوب المختلفة في مجالات النهوض بالمرأة.
    因此,某些国家欲将有时甚至与神训背道而驰的价值观,特别是某些有关妇女利益的观点,强加到世界不同人们身上的企图是不能接受的。
  4. هو نكبة دينية لأنه مخالفة صريحة لأحكام الشرائع السماوية التي صانت حياة الإنسان، وصانت أمواله، وصانت كرامته، وصانت حقوقه من كل عدوان عليها، واعتبرت قتل نفس واحدة ظلما وعدوانا، كأنه قتل للناس جميعا.
    它是宗教悲剧,因为它显然违反了宗教法则的条款,宗教法则呼吁保护人的生命、财产、尊严以及所有权利不受侵犯,并认为杀害一人如同屠杀所有人一样既不公又邪恶。
  5. إن إصرار الحكومة الإسرائيلية على المضي قُدما في تنفيذ سياسات الاستعمار الاستيطاني وما ترتب عليها من استعمال القوة المفرطة، بهدف التصفية الجسدية للفلسطينيين وقياداتهم والناشطين السياسيين منهم، يعتبر في نظر الشرائع السماوية والقوانين الدولية جريمة لا يمكن التستر عليها أو إغفالها.
    以色列政府坚持推行殖民定居政策及其伴随的使用极端武力以便在肉体上消灭巴勒斯坦人、其领导人和政治活动家的作法与所有神圣法则和国际法背道而驰。
  6. ورغبة في عدم تعطيل أعمال اللجنة الخامسة، فإن المملكة العربية السعودية تود أن تسجل أن مفهومها للزواج لا يمكن أن يكون إلا بين رجل وامرأة وهو رأي معظم الدول الذي يتفق مع ما نصت عليه الشرائع السماوية وبما يحفظ كرامة الإنسان وآدميته.
    沙特阿拉伯王国要表明其对婚姻概念的理解,它只能是一个男人和一个女人之间的婚约。 这一大多数国家所持有的概念,符合各种神圣宗教,是人类尊严的基础。
  7. العمل على استكمال إعداد مشروع اتفاقية الأمم المتحدة الشاملة لمكافحة الإرهاب توصلا إلى وضع تعريف دولي للإرهاب يكون أساسه التمييز بين الإرهاب والحق المشروع في مقاومة الاحتلال، مع الأخذ في الاعتبار أن قتل الأبرياء المدنيين لا تقرّه الشرائع السماوية ولا المواثيق الدولية.
    努力完成联合国有关恐怖主义的全面公约的起草工作,将恐怖主义和抵抗占领的合法权利加以区别,铭记杀害无辜平民为任何宗教法律或国际盟约所不容,以此为基础制订恐怖主义的国际定义;
  8. إن الاحتلال ومظالمه وإرهابه وتجاهل حقوق الإنسان والشعوب وكيل التهم لحضاراتها وثقافاتها والتنكر للأهداف المشروعة للمقاومة ضد الاحتلال وازدواجية المعايير في تطبيق الشرعية الدولية أمور ليست بغيضة من الناحية الأخلاقية فحسب، بل مخالفة لجميع الشرائع السماوية والوضعية أيضا.
    占领及其不公正和恐怖主义的方面、无视人权和各国人民的权利、对各种文化与文明的指责、无视抵抗占领的合法目标以及国际法律中的双重标准,它们不仅从道义上说代表着仇恨,而且也违背所有天启宗教与信仰。
  9. وإذا كان من قاسم مشترك يقرب بين بني الإنسان، برغم ما نراه بين الحين والآخر من مشاهد للتباعد والصراع فلن يكون أفضل من ذلك الإيمان الراسخ بقدسية الأسرة التي باركتها الشرائع السماوية فجعلت منها رباطا وثيقا بين الذكر والأنثى يستقيم والفطرة الإنسانية في إنجاب وتنشئة أجيال جديدة تسهم في بناء الحضارة والعمران.
    尽管分歧与冲突时有发生,但是,所有宗教无不崇尚家庭之神圣,这一坚定的信念放之四海而皆准,因为家庭维系了男女之间的坚强纽带,满足了生儿育女、繁衍后代的人类欲望,推动了文明的发展。

相关词汇

  1. "الشرائع"造句
  2. "الشرائط"造句
  3. "الشرائح"造句
  4. "الشراء من أجل التقدم"造句
  5. "الشراء مقدما"造句
  6. "الشراب"造句
  7. "الشرارات"造句
  8. "الشرارة"造句
  9. "الشراردة"造句
  10. "الشرارية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.